martes, 15 de diciembre de 2020

CARIOTIPO

Sabemos que hai enfermidades que se transmiten de pais a fillos e outras, sen embargo non. Por que ocorre isto?

Para dar resposta a esta, e a outras preguntas, os alumnos fixeron este proxecto.

Para comezar, construiron o cariotipo dun individuo, ordeando todos os cromosomas do mesmo.





Despois de analizar os cariotipos, queremos saber máis! Así que, despois de rematar os cariotipo, cada alumno investiga máis. Ten algunha anomalía? Cal é? En que se traduce no individuo?

Así, a través da investigación estudan as diferentes anomalías xenéticas que se producen pola falta dalgún cromosoma, porque hay un cormosoma de máis ou porque están deteriorados.
Así, estudamos diferentes síndromes como por exemplo o síndrome de Dawn, o síndrome de Patau, o síndrome de Kilnefeter.
 
Tamén nos paramos en investigar que son as enfermidades raras, coñecer algunha, saber que sintomatoloxía teñen, se hai tratamento, etc. 

Valorar a importancia da investigación na nosa sociedade é de gran importancia. Todos os avances que se fan repercuten directamente na mellora dos afectados e de forma indirecta, tamén nas súas familias. 

Tampouco podemos deixar de destacar a importancia das diferentes asociacións. Non soamente como apoio aos afectados e ás súas familias, senón que tamén son unha forma de presionar ás autoridades para que haxa máis inversión en investigación.

Así, o producto final foi facer un tríptico para unha asociación, en apoio a unha enfermidade rara.

Aquí están os resultados.














viernes, 27 de noviembre de 2020

Día de la No Violencia de Género




Esta semana celebramos el día de la No violencia de género y los alumnos de cuarto hicimos  en clase de EPVA una propuesta de diseños de carteles rechazando cualquier tipo de violencia y apoyando a las víctimas.





 

viernes, 20 de noviembre de 2020

VOILÀ LA FRANCE


 

Les éléves de 4º ESO ont connu un peut plus tout ce qui signifie La France, c'est un pays que tout le monde connait grâce à Paris, la Tour Eiffel, les crêpes et même la mode. Mais la France est encore plus!

O alumnado de 4º de ESO coñeceron un pouco máis o que significa Francia, é un país que todo o mundo coñece grazas a París, a Torre Eiffel, os crepes e mesmo a moda. Pero Francia é moito máis.

 C'est comme ça que chaque éléve a recherché sur divers sujets très importants pour l'économie française, tels que le football, la gastronomie, le tourisme, la gastronomie, les vins, le thermalisme, les parfums, les bières et sans oublier les batailles qu'y ont lieu.

Os alumnos investigaron sobre diferentes temas moi importantes para a economía francesa, tales como o fútbol, a gastronomía, o turismo, os viños, o termalismo, os perfumes , cervexas ... sen esquecer as batallas que tiveron lugar nese país.

LA GASTRONOMIE:


 

La France est mondialement reconnue pour sa gastronomie et son art de vivre. Depuis 2010, le repas gastronomique à la française et ses rituels sont inscrits au patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO. Cette attention particulière aux plaisirs de la table se retrouve dans la vie de tous les jours. Les Français sont très attachés aux trois repas de la journée.

Francia é mundialmente recoñecida pola súa gastronomía e o seu bon vivir. Desde 2010, a comida francesa e os seus rituais están inscritos no patrimonio cultural inmaterial da UNESCO. Esta atención particular aos placeres da mesa atópase na viada cotiá. Os franceses están moi unidos ás tres comidas do día. 

LES VINS



La France peut produire une grande quantité de vins, tous aussi différents les uns que les autres. Cette diversité de vins, elle le doit aux multiples terroirs, divers et variés, composant ses dix bassins viticoles.

Francia pode producir uha grande cantidade de viños, todos ben diferentes os uns dos outros. Esta diversidade de viños débese aos diferentes terreos, distintos e variados, e todos eles compoñes as seis grandes cuencas (ou zonas) vinícolas francesas.

 

LES FROMAGES


 

Le fromage en France fait partie des habitudes de consommation quotidiennes.

La France compte près de 1 000 fromages différents dont des pâtes molles, des pâtes persillées, des pâtes pressées et des pâtes cuites non pressées.......

O queixo en Francia forma parte das costumes de consumo cotiá.

Francia conta con cerca de 1000 queixos diferentes sexan frescos, cremosos, tenros, curados , semi curados..... 

LES BIÈRES


 

Brune, blonde, ambrée, ou blanche, la bière française se décline sous toutes ces couleurs. Sans oublier la palette de saveurs qu'elle nous offre au palais, selon sa variété .

Negra, rubia, rosada ou branca, a cervexa aparece de todas as cores. Sen esquecer a paleta de sabores que nos ofrece ao paladar segundo sexa a variedade.

 

LE THERMALISME


 

Le thermalisme est l'ensemble des activités liées à l'exploitation et à l'utilisation des eaux thermales à des fins récréatives ou de santé.La France compte avec beaucoup de centres thermaux tout au long du pays.

O termalismo é o conxunto de actividades ligadas á explotación e utilización de augas termais con fins recreativos ou de saúde. Francia conta cun innumerables centros termais todo ao longo do país. 


LE TOURISME



Le tourisme occupe une place importante dans l’économie française. Ce secteur représente près de 8 % du PIB et 2 millions d’emplois directs et indirects. Il constitue par ailleurs un vecteur d’influence reconnu à l’étranger, la France étant première destination touristique mondiale depuis des années.

O turismo ocupa un lugar importante na economía francesa. Este secteor representa cerca do 8% do PIB e dous millóns de empregos directos e indirectos. constitúe por outra parte, un vector de influencia moi recoñecido no extranxeiro, Francia é o primeiro destino turístico mundial desde hai anos.  

LES PARFUMS


L'industrie des parfums est un élément important du secteur économique de la mode et du luxe, souvent associée à l'image de la France dans le monde pour les parfums de luxe.

A industria dos perfumes é un elemento importante do sector económico da moda e do luxo, asóciase frecuentemente á imaxe de Francia no mundo polos perfumes de luxo.

 

LE FOOTBALL


 

Plus de deux millions de Français pratiquent régulièrement le football dans un des 18000 clubs que compte le pays.

Máis de dous millóns de franceses practican regularmente fútbol nun dos 18.000 clubes cos que conta o país.

 

LES BATAILLES


Les grandes batailles qui ont marqué l’histoire de France sont présentes dans la mémoire collective. Qu’il s’agisse de victoires ou de défaites, de combats sur terre ou sur mer, certaines bénéficient d’une incontestable surexposition, tandis que d’autres, parfois décisives, sont relativement occultées.

 As grandes batallas que marcaron a historia de Francia están presentes na memoria colectiva. Mesmo si se trata de victorias ou perdas, de combates en terra ou en mar, algunhas benefícianse dunha grande fama, mentres outras, mesmo decisivas, son ocultadas relativamente.